Сопоставляя с языком коренных народов Югры на курсах будут изучать даже английский, сообщает csipn.ru

Марина Глазова, сотрудник Центра народов Севера университета и ведущая этих курсов, со школы живет в Ханты-Мансийске и является аспиранткой вуза. Она в совершенстве владеет английским, владеет техническим переводом с немецкого, а мансийский знает только от своих преподавателей и из учебников, которых, к сожалению, не так много. Знакомиться с ним начала с исследования фольклора, и ее это увлекло.

СПРАВКА:

Язык народа манси входит в группу обско-угорских языков. Согласно исследованиям, из всех уральских языков больше всех остальных близок к венгерскому. Сходство обнаруживается в лексике, грамматике (формы принадлежности) и фонетике (мансийский язык сохранил долгие гласные). Выделяют 4 диалектные группы. Из-за большой территориальной разобщенности различия между диалектами довольно сильны. Так в северных диалектах имеется лексика, связанная с оленеводством, заимствованная из ненецкого. В лексике восточных манси имеются татарские заимствования. В основу литературного языка положен сосьвинский диалект. Письменность мансийского была создана только 90 лет назад на основе латинской графики, в 1938 переведена на кириллическую графику. У манси имеется 12 гласных и 17 согласных звуков (сосьвинский диалект). Различают долгие и краткие гласные. Почти полностью отсутствуют звонкие согласные, что является архаичной чертой. Основное ударение всегда падает на первый слог, кроме того, все последующие нечётные слоги выделяются второстепенными ударениями.