В Югре уже перевели часть местных законов на язык ханты и манси.

Переводом занимаются ведущие специалисты финно-угорской филологии. В первую очередь был переведён закон о языках коренных малочисленных народов Севера, проживающих на территории округа. С обновлённым вариантом текста закона можно ознакомится на сайте КМНС в разделе «Законодательство».

Отметим, что на обско-угорские языки планируют перевести и dсе нормативные акты, где указаны правовые гарантии и обеспечение жизнедеятельности малочисленных народов.

Столь масштабную работу проводят по инициативе первого заместителя губернатора Югры Александра Кима и при финансовой поддержке общественной организации «Спасение Югры».

Print Friendly, PDF & Email